Besitzen Sie diesen Inhalt bereits, melden Sie sich an.
oder schalten Sie Ihr Produkt zur digitalen Nutzung frei.

Dokumentvorschau
pdf
RENO Nr. 6 vom Seite 22

Mandantenkontakt bei internationalen Erbfällen

Englischdozentin und Dipl.-Übersetzerin Susanne Mühlhaus

Im letzten Heft haben wir uns mit der Europäischen Erbrechtsverordnung (EU-Erbrechtsverordnung bzw. EU-ErbVO) befasst. In diesem Beitrag kommt weiterer nützlicher Wortschatz für den Erstkontakt mit Mandanten hinzu, die Beratungsbedarf in internationalen Erbsachen haben. Rechtsanwaltsfachangestellte benötigen einschlägiges englisches Vokabular, um mit Mandanten in internationalen Erbangelegenheiten effektiv zu kommunizieren, deren Bedürfnisse präzise zu verstehen und so eine reibungslose Kommunikation zu gewährleisten. In den Aufgaben können Sie relevante Begriffe einüben und wiederholen.

Allgemeines

Lesen Sie den folgenden Informationstext in englischer Sprache. Decken Sie dabei zunächst die rechte Spalte ab und lesen Sie erst die englische Version. Anschließend können Sie anhand der deutschen Fassung überprüfen, ob Sie alles richtig verstanden haben.


Tabelle in neuem Fenster öffnen
Englisch
Deutsch
As a testator, you have the power to determine the distribution of your assets after your death. However, when dealing with property abroad, considering place of habitual residence, inheritance tax, succession regulations, and other legal issues, it can be a complicated process.
Als Erblasser haben Sie die Möglichkeit, die Verteilung Ihres Vermögens...