Besitzen Sie diesen Inhalt bereits, melden Sie sich an.
oder schalten Sie Ihr Produkt zur digitalen Nutzung frei.

Dokumentvorschau
RENO Nr. 4 vom Seite 24

English Verbs & Phrasal Verbs: To Pass

Dipl.-Übersetzerin und Englischdozentin Susanne Mühlhaus; München

In dieser Ausgabe befassen wir uns mit Verben und zwar mit dem Verb „to pass“ und einigen seiner Bedeutungen und Verwendungen. Im zweiten Teil befassen wir uns mit einigen phrasal verbs, die „pass“ enthalten.

Teil 1

Schauen wir uns zunächst einmal unterschiedliche Bedeutungen dieses Verbs an:


Tabelle in neuem Fenster öffnen
to pass
English context or synonym
Deutsche Bedeutung
Example
Deutsche Bedeutung
to pass
to move, overtake
vorbeigehen, vorbeifahren, überholen
a) A man collapsed in the middle of the road. Several people were passing but noone offered to help.
b) The truck was so wide that other vehicles were unable to pass.
a) Ein Mann brach mitten auf der Straße zusammen. Mehrere Leute gingen vorbei, aber niemand bot seine Hilfe an.
b) Der Lkw war so breit, dass andere Fahrzeuge nicht vorbeifahren (oder: nicht überholen) konnten.
to pass
to give sth. to s. o.
(weiter) geben
Could you pass the salt, please?
Könntest du das Salz rübergeben?
to pass
the ball
abspielen an
Harry Kane passed the ball to Mesut Ozil by accident.
Harry Kane spielte den Ball aus Versehen an Mezut Ozil ab.
to pass
to s. o after death
übergehen
On his death, the title passed to his only son.
Nach seinem Tod ging der Titel an seinen einzigen Sohn über.
to ...