Besitzen Sie diesen Inhalt bereits, melden Sie sich an.
oder schalten Sie Ihr Produkt zur digitalen Nutzung frei.

Dokumentvorschau
RENO Nr. 12 vom Seite 21

Termination without Notice – Fristlose Kündigung: The Employers‘ View

Englisch-Dozentin und Dipl.-Übersetzerin Susanne Mühlhaus

Im letzten Heft haben wir uns mit englischem Wortschatz zum Thema fristlose Kündigung aus Arbeitnehmersicht befasst. In der vorliegenden Ausgabe beschäftigen wir uns mit dem Thema aus der Sicht von Arbeitgebern. Dazu gehören einige wichtige Begriffe und Formulierungen, die im Kontext der fristlosen Kündigung aus der Perspektive von Arbeitgebern von Bedeutung sind und in Gesprächen und im Schriftverkehr verwendet werden. Die nachfolgenden Übungen sollen Ihnen dabei helfen, Ihre Kommunikationsfähigkeiten im Umgang mit englischsprachigen Mandanten und Kollegen zu verbessern.

Informationstext

Lesen Sie zunächst den Informationstext und decken Sie dabei die rechte Spalte ab. Haben Sie alles verstanden? Zur Überprüfung lesen Sie beide Spalten noch mal vergleichend durch.


Tabelle in neuem Fenster öffnen
Englisch
Deutsch
What are the grounds for summary dismissal by the employer?
Was sind Gründe für eine fristlose Kündigung durch den Arbeitgeber?
An important reason is e.g:
Ein wichtiger Grund ist z. B:
  • physical assault or insults against the employer
  • continued inability to work
  • fraud concerning working hours
  • gross breach of fiduciary duty
  • persistent refusal to work
  • violation of the non-competition clause
  • Tätlicher Angriff o...