Suchen

Besitzen Sie diesen Inhalt bereits, melden Sie sich an.
oder schalten Sie Ihr Produkt zur digitalen Nutzung frei.

Dokumentvorschau
UR 23/2009, Seite 834 - 841

Gemeinschaftsrecht / Europäische Union

Begriffliche Unterscheidung zwischen "means of knowledge" und "wissen, "wissen müssen" und "wissen können" - Babylonische oder lösbare Probleme von Übersetzungen in den Amtssprachen der Europäischen Union? -

Weber, Till

Testen Sie kostenfrei eines der folgenden Produkte, die das Dokument enthalten:

NWB MAX
NWB PLUS
NWB PRO
Wählen Sie das für Ihre Bedürfnisse passende NWB-Paket und testen Sie dieses kostenfrei
Jetzt testen