Besitzen Sie diesen Inhalt bereits, melden Sie sich an.
oder schalten Sie Ihr Produkt zur digitalen Nutzung frei.

Dokumentvorschau
RENO Nr. 2 vom Seite 19

Adverbiale Konstruktionen im juristischen Englisch

Englischdozentin und Dipl.-Übersetzerin Susanne Mühlhaus

Was auf den ersten Blick wie ein sperriger Ausdruck erscheint, sind interessante feststehende Wendungen, die häufig in Verträgen verwendet werden. Sicher sind Ihnen bereits einige davon bekannt. Sie dienen dazu, um Verben, Adjektive oder andere Adverbien zu modifizieren, um spezifische Informationen über Zeit, Ort, Art und Weise oder Grad zu liefern. Sie spielen eine wesentliche Rolle bei der Klärung von Rechtsbeziehungen, Handlungen und Verpflichtungen. Ihre präzise Verwendung ist entscheidend für rechtliche Korrektheit und Wirksamkeit in juristischen Dokumenten und Verfahren. Eine passive Kenntnis – oder besser noch – die aktive Verwendung dieser Ausdrücke sind eine Bereicherung für Wortschatz und Ausdrucksfähigkeit von Rechtsanwalts- und Notarfachangestellten.

„Adverbiale Konstruktionen“!

Hier sind einige Beispiele für Adverbialkonstruktionen, die häufig im juristischen Kontext verwendet werden:


Tabelle in neuem Fenster öffnen
Englisch
Deutsch
Englischer Beispielsatz
Deutsche Übersetzung
in the event of
im Falle (von oder + Genitiv)
In the event of a breach of contract, the plaintiff is entitled to damages.
Im Falle eines Vertragsbruchs hat der Kläger Anspruch auf Schadenersatz.
without prejudice to
ungeachtet, oh...